---
title: >-
  "A band of Sioux ran amok last night, scalped one of our men." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A band of Sioux ran amok last night, scalped one of our men." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Một nhóm Sioux đã lên cơn tối qua, lột da đầu một
  ng
lang: en
en: 'A band of Sioux ran amok last night, scalped one of our men.'
vi: 'Một nhóm Sioux đã lên cơn tối qua, lột da đầu một người của ta.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 311256
---
## Câu tiếng Anh

**A band of Sioux ran amok last night, scalped one of our men.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một nhóm Sioux đã lên cơn tối qua, lột da đầu một người của ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A band of Sioux ran amok last night, scalped one of our men. | Một nhóm Sioux đã lên cơn tối qua, lột da đầu một người của ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
