---
title: >-
  "A blind man cannot tell truth from false. Alas, I cannot tell day from
  night." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A blind man cannot tell truth from false. Alas, I cannot tell day from
  night." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Than ôi, tôi không phân biệt
  ngày v
lang: en
en: 'A blind man cannot tell truth from false. Alas, I cannot tell day from night.'
vi: 'Than ôi, tôi không phân biệt ngày và đêm, nhưng con chó biết được đấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65472
---
## Câu tiếng Anh

**A blind man cannot tell truth from false. Alas, I cannot tell day from night.**

## Nghĩa tiếng Việt

Than ôi, tôi không phân biệt ngày và đêm, nhưng con chó biết được đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A blind man cannot tell truth from false. Alas, I cannot tell day from night. | Than ôi, tôi không phân biệt ngày và đêm, nhưng con chó biết được đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
