---
title: >-
  "A chauffeur is supposed to keep his eyes on the road, Sabrina." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A chauffeur is supposed to keep his eyes on the road, Sabrina." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Một tài xế luôn giữ đôi mắt của mình ở trên đường,
lang: en
en: 'A chauffeur is supposed to keep his eyes on the road, Sabrina.'
vi: 'Một tài xế luôn giữ đôi mắt của mình ở trên đường, Sabrina à.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 294830
---
## Câu tiếng Anh

**A chauffeur is supposed to keep his eyes on the road, Sabrina.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một tài xế luôn giữ đôi mắt của mình ở trên đường, Sabrina à.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A chauffeur is supposed to keep his eyes on the road, Sabrina. | Một tài xế luôn giữ đôi mắt của mình ở trên đường, Sabrina à. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
