---
title: >-
  "A couple months in solitary will cool you off, bugger." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "A couple months in solitary will cool you off, bugger." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Một vài tháng biệt giam sẽ làm anh nguôi ngoai, bugger.
lang: en
en: 'A couple months in solitary will cool you off, bugger.'
vi: 'Một vài tháng biệt giam sẽ làm anh nguôi ngoai, bugger.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 183488
---
## Câu tiếng Anh

**A couple months in solitary will cool you off, bugger.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một vài tháng biệt giam sẽ làm anh nguôi ngoai, bugger.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A couple months in solitary will cool you off, bugger. | Một vài tháng biệt giam sẽ làm anh nguôi ngoai, bugger. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
