---
title: >-
  "A dollar a day seems like an unnecessary expense to me." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "A dollar a day seems like an unnecessary expense to me." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Một đô la một ngày cho gã này theo tôi là không cần
  thiết
lang: en
en: A dollar a day seems like an unnecessary expense to me.
vi: Một đô la một ngày cho gã này theo tôi là không cần thiết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106503
---
## Câu tiếng Anh

**A dollar a day seems like an unnecessary expense to me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một đô la một ngày cho gã này theo tôi là không cần thiết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A dollar a day seems like an unnecessary expense to me. | Một đô la một ngày cho gã này theo tôi là không cần thiết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
