---
title: '"A fog of men! You go first!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "A fog of men! You go first!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Những
  ông chồng bị cắm sừng, những chủ nợ giận dữ!
lang: en
en: A fog of men! You go first!
vi: '- Những ông chồng bị cắm sừng, những chủ nợ giận dữ!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117601
---
## Câu tiếng Anh

**A fog of men! You go first!**

## Nghĩa tiếng Việt

- Những ông chồng bị cắm sừng, những chủ nợ giận dữ!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A fog of men! You go first! | - Những ông chồng bị cắm sừng, những chủ nợ giận dữ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
