---
title: >-
  "A girl of 16 is practically an idiot anyway, so I can't very well blame you
  f…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A girl of 16 is practically an idiot anyway, so I can't very well blame you
  f…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một cô gái 16 thực tế là một người
lang: en
en: >-
  A girl of 16 is practically an idiot anyway, so I can't very well blame you
  for something that was practically done by somebody else.
vi: >-
  Một cô gái 16 thực tế là một người dại dột, nên anh không thể trách cứ em về
  một việc do một người khác làm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 75386
---
## Câu tiếng Anh

**A girl of 16 is practically an idiot anyway, so I can't very well blame you for something that was practically done by somebody else.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một cô gái 16 thực tế là một người dại dột, nên anh không thể trách cứ em về một việc do một người khác làm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A girl of 16 is practically an idiot anyway, so I can't very well blame you for something that was practically done by somebody else. | Một cô gái 16 thực tế là một người dại dột, nên anh không thể trách cứ em về một việc do một người khác làm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
