---
title: >-
  "A liberator indeed. Not while Ahmad is king." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "A liberator indeed. Not while Ahmad is king." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Có một người giải phóng thật sự khi nào không còn Ahmad cai trị
lang: en
en: A liberator indeed. Not while Ahmad is king.
vi: Có một người giải phóng thật sự khi nào không còn Ahmad cai trị
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65561
---
## Câu tiếng Anh

**A liberator indeed. Not while Ahmad is king.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có một người giải phóng thật sự khi nào không còn Ahmad cai trị

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A liberator indeed. Not while Ahmad is king. | Có một người giải phóng thật sự khi nào không còn Ahmad cai trị |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
