---
title: >-
  "A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một lời gian trá ai đó viết ra rằng
  tôi đ
lang: en
en: A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher.
vi: Một lời gian trá ai đó viết ra rằng tôi đã giết một gã tên Jack Fisher.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154538
---
## Câu tiếng Anh

**A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một lời gian trá ai đó viết ra rằng tôi đã giết một gã tên Jack Fisher.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher. | Một lời gian trá ai đó viết ra rằng tôi đã giết một gã tên Jack Fisher. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
