---
title: >-
  "A man doesn't kill the person he blackmails." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "A man doesn't kill the person he blackmails." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Người ta đâu bao giờ giết kẻ mình định tống tiền.
lang: en
en: A man doesn't kill the person he blackmails.
vi: Người ta đâu bao giờ giết kẻ mình định tống tiền.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279286
---
## Câu tiếng Anh

**A man doesn't kill the person he blackmails.**

## Nghĩa tiếng Việt

Người ta đâu bao giờ giết kẻ mình định tống tiền.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A man doesn't kill the person he blackmails. | Người ta đâu bao giờ giết kẻ mình định tống tiền. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
