---
title: >-
  "A ransom that'll be used not to release Richard, but to buy your way to the
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A ransom that'll be used not to release Richard, but to buy your way to the
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một món tiền chuộc sẽ được dùng kh
lang: en
en: >-
  A ransom that'll be used not to release Richard, but to buy your way to the
  throne.
vi: >-
  Một món tiền chuộc sẽ được dùng không phải để giải thoát Đức vua Richard, mà
  là để mua ngai vàng cho chính ngài.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 36778
---
## Câu tiếng Anh

**A ransom that'll be used not to release Richard, but to buy your way to the throne.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một món tiền chuộc sẽ được dùng không phải để giải thoát Đức vua Richard, mà là để mua ngai vàng cho chính ngài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A ransom that'll be used not to release Richard, but to buy your way to the throne. | Một món tiền chuộc sẽ được dùng không phải để giải thoát Đức vua Richard, mà là để mua ngai vàng cho chính ngài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
