---
title: >-
  "A stiff-necked, riotous people always on the verge of rebellion." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "A stiff-necked, riotous people always on the verge of rebellion." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Dân tình thì cứng đầu, lúc nào cũng sẳn sàng bạo
lang: en
en: 'A stiff-necked, riotous people always on the verge of rebellion.'
vi: 'Dân tình thì cứng đầu, lúc nào cũng sẳn sàng bạo loạn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 259693
---
## Câu tiếng Anh

**A stiff-necked, riotous people always on the verge of rebellion.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dân tình thì cứng đầu, lúc nào cũng sẳn sàng bạo loạn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A stiff-necked, riotous people always on the verge of rebellion. | Dân tình thì cứng đầu, lúc nào cũng sẳn sàng bạo loạn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
