---
title: >-
  "A woman at my age don't have to beat about the bush." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "A woman at my age don't have to beat about the bush." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Phụ nữ ở độ tuổi của tôi không cần phải nói vòng vo làm gì!
lang: en
en: A woman at my age don't have to beat about the bush.
vi: Phụ nữ ở độ tuổi của tôi không cần phải nói vòng vo làm gì!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26396
---
## Câu tiếng Anh

**A woman at my age don't have to beat about the bush.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phụ nữ ở độ tuổi của tôi không cần phải nói vòng vo làm gì!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A woman at my age don't have to beat about the bush. | Phụ nữ ở độ tuổi của tôi không cần phải nói vòng vo làm gì! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
