---
title: >-
  "A woman can't run a farm alone. That's no good, you know?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "A woman can't run a farm alone. That's no good, you know?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Một người phụ nữ không thể một mình trông coi một nông 
lang: en
en: 'A woman can''t run a farm alone. That''s no good, you know?'
vi: Một người phụ nữ không thể một mình trông coi một nông trại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8032
---
## Câu tiếng Anh

**A woman can't run a farm alone. That's no good, you know?**

## Nghĩa tiếng Việt

Một người phụ nữ không thể một mình trông coi một nông trại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| A woman can't run a farm alone. That's no good, you know? | Một người phụ nữ không thể một mình trông coi một nông trại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
