---
title: >-
  "According to what the man said, we should put the man's hair who we want to
  k…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "According to what the man said, we should put the man's hair who we want to
  k…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Theo cách nói của người đó, đem bỏ
lang: en
en: >-
  According to what the man said, we should put the man's hair who we want to
  kill into the cooper pillar, and then he will die. It's called Paoluo.
vi: >-
  Theo cách nói của người đó, đem bỏ tóc của người muốn giết vào cột đồng này,
  có thể khiến hắn biến thành mây khói, khác gì bào cách.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4432
---
## Câu tiếng Anh

**According to what the man said, we should put the man's hair who we want to kill into the cooper pillar, and then he will die. It's called Paoluo.**

## Nghĩa tiếng Việt

Theo cách nói của người đó, đem bỏ tóc của người muốn giết vào cột đồng này, có thể khiến hắn biến thành mây khói, khác gì bào cách.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| According to what the man said, we should put the man's hair who we want to kill into the cooper pillar, and then he will die. It's called Paoluo. | Theo cách nói của người đó, đem bỏ tóc của người muốn giết vào cột đồng này, có thể khiến hắn biến thành mây khói, khác gì bào cách. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
