---
title: >-
  "Ace used to say "Don't take any chances you don't have to."" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Ace used to say "Don't take any chances you don't have to."" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ace vẫn thường nói: "Đừng liều lĩnh khi không cần
  thi
lang: en
en: Ace used to say "Don't take any chances you don't have to."
vi: 'Ace vẫn thường nói: "Đừng liều lĩnh khi không cần thiết."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300838
---
## Câu tiếng Anh

**Ace used to say "Don't take any chances you don't have to."**

## Nghĩa tiếng Việt

Ace vẫn thường nói: "Đừng liều lĩnh khi không cần thiết."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ace used to say "Don't take any chances you don't have to." | Ace vẫn thường nói: "Đừng liều lĩnh khi không cần thiết." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
