---
title: >-
  "After all the days I gave him in the loft, he's got no gratitude." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "After all the days I gave him in the loft, he's got no gratitude." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đưa hắn lên gác mái, nhưng hắn không hề biế
lang: en
en: 'After all the days I gave him in the loft, he''s got no gratitude.'
vi: 'Tôi đưa hắn lên gác mái, nhưng hắn không hề biết ơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289348
---
## Câu tiếng Anh

**After all the days I gave him in the loft, he's got no gratitude.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đưa hắn lên gác mái, nhưng hắn không hề biết ơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| After all the days I gave him in the loft, he's got no gratitude. | Tôi đưa hắn lên gác mái, nhưng hắn không hề biết ơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
