---
title: >-
  "After giving this man a thorough examination I believe he should be
  dismissed." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "After giving this man a thorough examination I believe he should be
  dismissed." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sau khi khám kỹ lưỡng cho
  ông ta t
lang: en
en: After giving this man a thorough examination I believe he should be dismissed.
vi: Sau khi khám kỹ lưỡng cho ông ta tôi nghĩ ông ta nên bị đuổi việc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150121
---
## Câu tiếng Anh

**After giving this man a thorough examination I believe he should be dismissed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sau khi khám kỹ lưỡng cho ông ta tôi nghĩ ông ta nên bị đuổi việc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| After giving this man a thorough examination I believe he should be dismissed. | Sau khi khám kỹ lưỡng cho ông ta tôi nghĩ ông ta nên bị đuổi việc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
