---
title: >-
  "After we lost that other grub wagon, we should have turned back." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "After we lost that other grub wagon, we should have turned back." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Sau khi mình mất toa xe thực phẩm, đáng lẽ mình 
lang: en
en: 'After we lost that other grub wagon, we should have turned back.'
vi: 'Sau khi mình mất toa xe thực phẩm, đáng lẽ mình phải quay về.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 165023
---
## Câu tiếng Anh

**After we lost that other grub wagon, we should have turned back.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sau khi mình mất toa xe thực phẩm, đáng lẽ mình phải quay về.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| After we lost that other grub wagon, we should have turned back. | Sau khi mình mất toa xe thực phẩm, đáng lẽ mình phải quay về. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
