---
title: >-
  "Ah, sure, I'm a gnawed old bone now, but don't you guys think the spirit's
  gone." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Ah, sure, I'm a gnawed old bone now, but don't you guys think the spirit's
  gone." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc chắn thân già này đang
  rệu 
lang: en
en: >-
  Ah, sure, I'm a gnawed old bone now, but don't you guys think the spirit's
  gone.
vi: Chắc chắn thân già này đang rệu rã nhưng đừng nghĩ tôi mất hết tinh thần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168882
---
## Câu tiếng Anh

**Ah, sure, I'm a gnawed old bone now, but don't you guys think the spirit's gone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc chắn thân già này đang rệu rã nhưng đừng nghĩ tôi mất hết tinh thần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ah, sure, I'm a gnawed old bone now, but don't you guys think the spirit's gone. | Chắc chắn thân già này đang rệu rã nhưng đừng nghĩ tôi mất hết tinh thần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
