---
title: >-
  ""AII right, you wise guys. Why don't you go out and take a crack at
  Hollywood?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""AII right, you wise guys. Why don't you go out and take a crack at
  Hollywood?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Được rồi, sao tôi không cố
  để làm 
lang: en
en: '"AII right, you wise guys. Why don''t you go out and take a crack at Hollywood?'
vi: 'Được rồi, sao tôi không cố để làm một điều gì đó ở Hollywood chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 200528
---
## Câu tiếng Anh

**"AII right, you wise guys. Why don't you go out and take a crack at Hollywood?**

## Nghĩa tiếng Việt

Được rồi, sao tôi không cố để làm một điều gì đó ở Hollywood chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "AII right, you wise guys. Why don't you go out and take a crack at Hollywood? | Được rồi, sao tôi không cố để làm một điều gì đó ở Hollywood chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
