---
title: >-
  "Ain't nobody ever cut five centers unless it were Daniel Boone." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Ain't nobody ever cut five centers unless it were Daniel Boone." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Không ai từng bắn ngay giữa 5 lần trừ khi đó là D
lang: en
en: Ain't nobody ever cut five centers unless it were Daniel Boone.
vi: Không ai từng bắn ngay giữa 5 lần trừ khi đó là Daniel Boone.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77953
---
## Câu tiếng Anh

**Ain't nobody ever cut five centers unless it were Daniel Boone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không ai từng bắn ngay giữa 5 lần trừ khi đó là Daniel Boone.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ain't nobody ever cut five centers unless it were Daniel Boone. | Không ai từng bắn ngay giữa 5 lần trừ khi đó là Daniel Boone. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
