---
title: '"- All dogs are fond of me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- All dogs are fond of me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Con chó
  nào cũng thích tôi.
lang: en
en: '- All dogs are fond of me.'
vi: '- Con chó nào cũng thích tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 80209
---
## Câu tiếng Anh

**- All dogs are fond of me.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Con chó nào cũng thích tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - All dogs are fond of me. | - Con chó nào cũng thích tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
