---
title: >-
  "All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and
  ther…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and
  ther…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cả đời hắn, bất cứ khi nào hắn
  gặp
lang: en
en: >-
  All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and there
  was Ma Jarrett.
vi: >-
  Cả đời hắn, bất cứ khi nào hắn gặp khó khăn... chỉ cần đưa tay ra là có Ma
  Jarrett.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 183412
---
## Câu tiếng Anh

**All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and there was Ma Jarrett.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cả đời hắn, bất cứ khi nào hắn gặp khó khăn... chỉ cần đưa tay ra là có Ma Jarrett.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and there was Ma Jarrett. | Cả đời hắn, bất cứ khi nào hắn gặp khó khăn... chỉ cần đưa tay ra là có Ma Jarrett. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
