---
title: >-
  "All my doubts, and all the grim shadows that hung over Thornfield seemed to
  v…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "All my doubts, and all the grim shadows that hung over Thornfield seemed to
  v…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất cả những nghi ngờ của tôi, và 
lang: en
en: >-
  All my doubts, and all the grim shadows that hung over Thornfield seemed to
  vanish... shattered like the riven chestnut-tree.
vi: >-
  Tất cả những nghi ngờ của tôi, và tất cả những bóng tối nghiệt ngã bao trùm
  Thornfield dường như tan biến ... Tan vỡ như cây dẻ bị xé toạc ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100568
---
## Câu tiếng Anh

**All my doubts, and all the grim shadows that hung over Thornfield seemed to vanish... shattered like the riven chestnut-tree.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất cả những nghi ngờ của tôi, và tất cả những bóng tối nghiệt ngã bao trùm Thornfield dường như tan biến ... Tan vỡ như cây dẻ bị xé toạc ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All my doubts, and all the grim shadows that hung over Thornfield seemed to vanish... shattered like the riven chestnut-tree. | Tất cả những nghi ngờ của tôi, và tất cả những bóng tối nghiệt ngã bao trùm Thornfield dường như tan biến ... Tan vỡ như cây dẻ bị xé toạc ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
