---
title: >-
  "All of them are do-gooders, freaks, troublemakers." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "All of them are do-gooders, freaks, troublemakers." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tất cả bọn họ đều là những kẻ ngoan cố, những kẻ quái gở, nhữn
lang: en
en: 'All of them are do-gooders, freaks, troublemakers.'
vi: 'Tất cả bọn họ đều là những kẻ ngoan cố, những kẻ quái gở, những kẻ gây rối.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307413
---
## Câu tiếng Anh

**All of them are do-gooders, freaks, troublemakers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất cả bọn họ đều là những kẻ ngoan cố, những kẻ quái gở, những kẻ gây rối.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All of them are do-gooders, freaks, troublemakers. | Tất cả bọn họ đều là những kẻ ngoan cố, những kẻ quái gở, những kẻ gây rối. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
