---
title: >-
  "All of this is the hard-earned money of the public." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "All of this is the hard-earned money of the public." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: đều là tiền mồ hôi xương máu của bách tính cả.
lang: en
en: All of this is the hard-earned money of the public.
vi: đều là tiền mồ hôi xương máu của bách tính cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4168
---
## Câu tiếng Anh

**All of this is the hard-earned money of the public.**

## Nghĩa tiếng Việt

đều là tiền mồ hôi xương máu của bách tính cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All of this is the hard-earned money of the public. | đều là tiền mồ hôi xương máu của bách tính cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
