---
title: '"All right, but meet me for lunch, 12.30?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "All right, but meet me for lunch, 12.30?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Được rồi, nhưng gặp anh vào bữa trưa, 12:30 nhé?
lang: en
en: 'All right, but meet me for lunch, 12.30?'
vi: 'Được rồi, nhưng gặp anh vào bữa trưa, 12:30 nhé?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 227127
---
## Câu tiếng Anh

**All right, but meet me for lunch, 12.30?**

## Nghĩa tiếng Việt

Được rồi, nhưng gặp anh vào bữa trưa, 12:30 nhé?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All right, but meet me for lunch, 12.30? | Được rồi, nhưng gặp anh vào bữa trưa, 12:30 nhé? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
