---
title: '"All right, give him the tear gas." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "All right, give him the tear gas." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Được rồi, cho nó nếm khói cay.
lang: en
en: 'All right, give him the tear gas.'
vi: 'Được rồi, cho nó nếm khói cay.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39678
---
## Câu tiếng Anh

**All right, give him the tear gas.**

## Nghĩa tiếng Việt

Được rồi, cho nó nếm khói cay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All right, give him the tear gas. | Được rồi, cho nó nếm khói cay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
