---
title: >-
  "All right. It's the Larrabee building, but I'm not coming up." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "All right. It's the Larrabee building, but I'm not coming up." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Thôi được rồi, em ở Larrabee Building, nhưng em
  sẽ 
lang: en
en: 'All right. It''s the Larrabee building, but I''m not coming up.'
vi: 'Thôi được rồi, em ở Larrabee Building, nhưng em sẽ không lên đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 295132
---
## Câu tiếng Anh

**All right. It's the Larrabee building, but I'm not coming up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thôi được rồi, em ở Larrabee Building, nhưng em sẽ không lên đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All right. It's the Larrabee building, but I'm not coming up. | Thôi được rồi, em ở Larrabee Building, nhưng em sẽ không lên đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
