---
title: >-
  "-All right... then atfive o'clock, punctually, at the "Hirschenbrücke"?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "-All right... then atfive o'clock, punctually, at the "Hirschenbrücke"?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Được rồi... Vậy thì đúng 5 giờ, tại
  "Hi
lang: en
en: '-All right... then atfive o''clock, punctually, at the "Hirschenbrücke"?'
vi: '- Được rồi... Vậy thì đúng 5 giờ, tại "Hirschenbrücke" nhé?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 328402
---
## Câu tiếng Anh

**-All right... then atfive o'clock, punctually, at the "Hirschenbrücke"?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Được rồi... Vậy thì đúng 5 giờ, tại "Hirschenbrücke" nhé?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -All right... then atfive o'clock, punctually, at the "Hirschenbrücke"? | - Được rồi... Vậy thì đúng 5 giờ, tại "Hirschenbrücke" nhé? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
