---
title: >-
  "All this long fall afternoon, I've imposed on your hospitality." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "All this long fall afternoon, I've imposed on your hospitality." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Suốt buổi chiều thu dài này, Tôi đã chiều theo lò
lang: en
en: 'All this long fall afternoon, I''ve imposed on your hospitality.'
vi: 'Suốt buổi chiều thu dài này, Tôi đã chiều theo lòng hiếu khách của anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 344422
---
## Câu tiếng Anh

**All this long fall afternoon, I've imposed on your hospitality.**

## Nghĩa tiếng Việt

Suốt buổi chiều thu dài này, Tôi đã chiều theo lòng hiếu khách của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All this long fall afternoon, I've imposed on your hospitality. | Suốt buổi chiều thu dài này, Tôi đã chiều theo lòng hiếu khách của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
