---
title: >-
  "All we've got to do is one of us has got to knock off a bear." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "All we've got to do is one of us has got to knock off a bear." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất cả những gì phải làm là mỗi người trong chúng
  t
lang: en
en: All we've got to do is one of us has got to knock off a bear.
vi: Tất cả những gì phải làm là mỗi người trong chúng ta phải hạ được một con gấu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252455
---
## Câu tiếng Anh

**All we've got to do is one of us has got to knock off a bear.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất cả những gì phải làm là mỗi người trong chúng ta phải hạ được một con gấu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| All we've got to do is one of us has got to knock off a bear. | Tất cả những gì phải làm là mỗi người trong chúng ta phải hạ được một con gấu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
