---
title: '"Almost blew the sawdust out of my head." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Almost blew the sawdust out of my head." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Gần như thổi hết chuyện vớ vẩn ra khỏi đầu tôi.
lang: en
en: Almost blew the sawdust out of my head.
vi: Gần như thổi hết chuyện vớ vẩn ra khỏi đầu tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 220651
---
## Câu tiếng Anh

**Almost blew the sawdust out of my head.**

## Nghĩa tiếng Việt

Gần như thổi hết chuyện vớ vẩn ra khỏi đầu tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Almost blew the sawdust out of my head. | Gần như thổi hết chuyện vớ vẩn ra khỏi đầu tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
