---
title: >-
  "Already the people are being given the story, along with grain and wine that
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Already the people are being given the story, along with grain and wine that
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dân chúng được ban phát cùng với n
lang: en
en: >-
  Already the people are being given the story, along with grain and wine that
  it was the Christians and not Nero who set fire to Rome.
vi: >-
  Dân chúng được ban phát cùng với ngũ cốc và rượu vang là chuyện người Ki-tô
  giáo chứ không phải Nero đã đốt thành Rome.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 220029
---
## Câu tiếng Anh

**Already the people are being given the story, along with grain and wine that it was the Christians and not Nero who set fire to Rome.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dân chúng được ban phát cùng với ngũ cốc và rượu vang là chuyện người Ki-tô giáo chứ không phải Nero đã đốt thành Rome.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Already the people are being given the story, along with grain and wine that it was the Christians and not Nero who set fire to Rome. | Dân chúng được ban phát cùng với ngũ cốc và rượu vang là chuyện người Ki-tô giáo chứ không phải Nero đã đốt thành Rome. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
