---
title: >-
  "Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every
  l…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every
  l…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mặc dù ông là một người cha tận tụ
lang: en
en: >-
  Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every
  luxury and comfort, still he felt she needed a mother's care.
vi: >-
  Mặc dù ông là một người cha tận tụy, hết lòng hy sinh vì cô bé và cho cô bé
  đầy đủ mọi thứ, nhưng ông vẫn cảm thấy cô bé cần sự yêu thương của một người
  mẹ
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 189907
---
## Câu tiếng Anh

**Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every luxury and comfort, still he felt she needed a mother's care.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mặc dù ông là một người cha tận tụy, hết lòng hy sinh vì cô bé và cho cô bé đầy đủ mọi thứ, nhưng ông vẫn cảm thấy cô bé cần sự yêu thương của một người mẹ

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every luxury and comfort, still he felt she needed a mother's care. | Mặc dù ông là một người cha tận tụy, hết lòng hy sinh vì cô bé và cho cô bé đầy đủ mọi thứ, nhưng ông vẫn cảm thấy cô bé cần sự yêu thương của một người mẹ |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
