---
title: >-
  "Although it was Frank who smashed Nick in the head before the car went over."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Although it was Frank who smashed Nick in the head before the car went over."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù sao, chính Frank đã đập vào đầu N
lang: en
en: Although it was Frank who smashed Nick in the head before the car went over.
vi: 'Dù sao, chính Frank đã đập vào đầu Nick trước khi chiếc xe bị lật.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 142941
---
## Câu tiếng Anh

**Although it was Frank who smashed Nick in the head before the car went over.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù sao, chính Frank đã đập vào đầu Nick trước khi chiếc xe bị lật.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Although it was Frank who smashed Nick in the head before the car went over. | Dù sao, chính Frank đã đập vào đầu Nick trước khi chiếc xe bị lật. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
