---
title: >-
  "Am I selfish? No, but do you want all this with Paul?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Am I selfish? No, but do you want all this with Paul?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Cháu nghĩ cháu cần dựa vào ai đó, cần sự gần gũi.
lang: en
en: 'Am I selfish? No, but do you want all this with Paul?'
vi: '- Cháu nghĩ cháu cần dựa vào ai đó, cần sự gần gũi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340912
---
## Câu tiếng Anh

**Am I selfish? No, but do you want all this with Paul?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cháu nghĩ cháu cần dựa vào ai đó, cần sự gần gũi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Am I selfish? No, but do you want all this with Paul? | - Cháu nghĩ cháu cần dựa vào ai đó, cần sự gần gũi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
