---
title: >-
  ""An egg unbroke, a horse unrode, a girl unwed"?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""An egg unbroke, a horse unrode, a girl unwed"?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: "Một cái trứng chưa đập, một con ngựa chưa cỡi, một cô gái
  chưa c
lang: en
en: '"An egg unbroke, a horse unrode, a girl unwed"?'
vi: '"Một cái trứng chưa đập, một con ngựa chưa cỡi, một cô gái chưa cưới"?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 245554
---
## Câu tiếng Anh

**"An egg unbroke, a horse unrode, a girl unwed"?**

## Nghĩa tiếng Việt

"Một cái trứng chưa đập, một con ngựa chưa cỡi, một cô gái chưa cưới"?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "An egg unbroke, a horse unrode, a girl unwed"? | "Một cái trứng chưa đập, một con ngựa chưa cỡi, một cô gái chưa cưới"? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
