---
title: >-
  "Anatole Garron did it to make room for that baggage." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Anatole Garron did it to make room for that baggage." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anatole Garron đã làm thế để lấy chỗ cho con ranh đó.
lang: en
en: Anatole Garron did it to make room for that baggage.
vi: Anatole Garron đã làm thế để lấy chỗ cho con ranh đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 92408
---
## Câu tiếng Anh

**Anatole Garron did it to make room for that baggage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anatole Garron đã làm thế để lấy chỗ cho con ranh đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Anatole Garron did it to make room for that baggage. | Anatole Garron đã làm thế để lấy chỗ cho con ranh đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
