---
title: >-
  "And a man who's been two years at sea should know how to lash his hammock."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And a man who's been two years at sea should know how to lash his hammock."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và một người đàn ông đã hai năm trên b
lang: en
en: And a man who's been two years at sea should know how to lash his hammock.
vi: Và một người đàn ông đã hai năm trên biển nên biết cách mắc võng của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 29573
---
## Câu tiếng Anh

**And a man who's been two years at sea should know how to lash his hammock.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và một người đàn ông đã hai năm trên biển nên biết cách mắc võng của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And a man who's been two years at sea should know how to lash his hammock. | Và một người đàn ông đã hai năm trên biển nên biết cách mắc võng của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
