---
title: >-
  "And a stranger had to come all the way from Laramie to say it." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And a stranger had to come all the way from Laramie to say it." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhất là khi một người lạ phải đổ đường từ Laramie 
lang: en
en: And a stranger had to come all the way from Laramie to say it.
vi: Nhất là khi một người lạ phải đổ đường từ Laramie tới đây để nói điều đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315951
---
## Câu tiếng Anh

**And a stranger had to come all the way from Laramie to say it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhất là khi một người lạ phải đổ đường từ Laramie tới đây để nói điều đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And a stranger had to come all the way from Laramie to say it. | Nhất là khi một người lạ phải đổ đường từ Laramie tới đây để nói điều đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
