---
title: >-
  "And after all, you did promise me-Now, don't wheedle, Irina." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And after all, you did promise me-Now, don't wheedle, Irina." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: - Chúng tôi đoán chắc là vậy, thưa ngài. - Và tôi
  nữ
lang: en
en: 'And after all, you did promise me-Now, don''t wheedle, Irina.'
vi: >-
  - Chúng tôi đoán chắc là vậy, thưa ngài. - Và tôi nữa! Ivan Wassielevich kính
  mến, ngài đã ở lại đến lúc này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 339967
---
## Câu tiếng Anh

**And after all, you did promise me-Now, don't wheedle, Irina.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chúng tôi đoán chắc là vậy, thưa ngài. - Và tôi nữa! Ivan Wassielevich kính mến, ngài đã ở lại đến lúc này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And after all, you did promise me-Now, don't wheedle, Irina. | - Chúng tôi đoán chắc là vậy, thưa ngài. - Và tôi nữa! Ivan Wassielevich kính mến, ngài đã ở lại đến lúc này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
