---
title: '"And alone I will die of grief." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "And alone I will die of grief." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Còn
  ta sẽ chết trong buồn bã cô độc.
lang: en
en: And alone I will die of grief.
vi: Còn ta sẽ chết trong buồn bã cô độc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246599
---
## Câu tiếng Anh

**And alone I will die of grief.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn ta sẽ chết trong buồn bã cô độc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And alone I will die of grief. | Còn ta sẽ chết trong buồn bã cô độc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
