---
title: >-
  "And he meant not only the Jews, but romans and Greeks, slaves and soldiers,
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And he meant not only the Jews, but romans and Greeks, slaves and soldiers,
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngài không chỉ nói với người Do Th
lang: en
en: >-
  And he meant not only the Jews, but romans and Greeks, slaves and soldiers,
  the strong and the weak, everyone.
vi: >-
  Ngài không chỉ nói với người Do Thái, nhưng với cả La Mã và Hy Lạp, với nô lệ
  và quân binh kẻ mạnh và người yếu, với tất cả mọi người.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260478
---
## Câu tiếng Anh

**And he meant not only the Jews, but romans and Greeks, slaves and soldiers, the strong and the weak, everyone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngài không chỉ nói với người Do Thái, nhưng với cả La Mã và Hy Lạp, với nô lệ và quân binh kẻ mạnh và người yếu, với tất cả mọi người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And he meant not only the Jews, but romans and Greeks, slaves and soldiers, the strong and the weak, everyone. | Ngài không chỉ nói với người Do Thái, nhưng với cả La Mã và Hy Lạp, với nô lệ và quân binh kẻ mạnh và người yếu, với tất cả mọi người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
