---
title: >-
  "And here comes the final contingent, ladies and gentlemen, the athletes of
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And here comes the final contingent, ladies and gentlemen, the athletes of
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và đây là đội cuối cùng, thưa
  quý 
lang: en
en: >-
  And here comes the final contingent, ladies and gentlemen, the athletes of the
  United States of America.
vi: >-
  Và đây là đội cuối cùng, thưa quý vị, các vận động viên của Hợp chủng quốc Hoa
  Kỳ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 216026
---
## Câu tiếng Anh

**And here comes the final contingent, ladies and gentlemen, the athletes of the United States of America.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và đây là đội cuối cùng, thưa quý vị, các vận động viên của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And here comes the final contingent, ladies and gentlemen, the athletes of the United States of America. | Và đây là đội cuối cùng, thưa quý vị, các vận động viên của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
