---
title: '"And here it is, the middle of October." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "And here it is, the middle of October." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Vì thế mà tôi đã tính sai. Giờ đã là giữa tháng 10.
lang: en
en: 'And here it is, the middle of October.'
vi: Vì thế mà tôi đã tính sai. Giờ đã là giữa tháng 10.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 225565
---
## Câu tiếng Anh

**And here it is, the middle of October.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vì thế mà tôi đã tính sai. Giờ đã là giữa tháng 10.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And here it is, the middle of October. | Vì thế mà tôi đã tính sai. Giờ đã là giữa tháng 10. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
