---
title: >-
  "And Herodias is equally guilty, for she lives in adultery, scorns our
  God-giv…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And Herodias is equally guilty, for she lives in adultery, scorns our
  God-giv…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cả Herodias cũng có tội, vì
  đã ngo
lang: en
en: >-
  And Herodias is equally guilty, for she lives in adultery, scorns our
  God-given law.
vi: 'Cả Herodias cũng có tội, vì đã ngoại tình... dám báng bổ lề luật thánh thiêng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 263699
---
## Câu tiếng Anh

**And Herodias is equally guilty, for she lives in adultery, scorns our God-given law.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cả Herodias cũng có tội, vì đã ngoại tình... dám báng bổ lề luật thánh thiêng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And Herodias is equally guilty, for she lives in adultery, scorns our God-given law. | Cả Herodias cũng có tội, vì đã ngoại tình... dám báng bổ lề luật thánh thiêng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
