---
title: '"And I control my publicity, not you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "And I control my publicity, not you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Và tôi là người điều khiển công chúng, không phải ông.
lang: en
en: 'And I control my publicity, not you.'
vi: 'Và tôi là người điều khiển công chúng, không phải ông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 242592
---
## Câu tiếng Anh

**And I control my publicity, not you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và tôi là người điều khiển công chúng, không phải ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I control my publicity, not you. | Và tôi là người điều khiển công chúng, không phải ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
