---
title: >-
  "And I know if we go easy on him, we're not kidding anybody but ourselves!"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And I know if we go easy on him, we're not kidding anybody but ourselves!"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và tôi biết nếu chúng ta dễ dãi với
  anh
lang: en
en: 'And I know if we go easy on him, we''re not kidding anybody but ourselves!'
vi: >-
  Và tôi biết nếu chúng ta dễ dãi với anh ấy, chúng ta không đùa với ai khác
  ngoài chính chúng ta!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 197908
---
## Câu tiếng Anh

**And I know if we go easy on him, we're not kidding anybody but ourselves!**

## Nghĩa tiếng Việt

Và tôi biết nếu chúng ta dễ dãi với anh ấy, chúng ta không đùa với ai khác ngoài chính chúng ta!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I know if we go easy on him, we're not kidding anybody but ourselves! | Và tôi biết nếu chúng ta dễ dãi với anh ấy, chúng ta không đùa với ai khác ngoài chính chúng ta! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
